پاسخ:
سلام سه باره بر شما برادر عزیز. اولاً، منظور بنده از نخواندن مقالات، این بود که آنچه را که به قول شما سه سال پیش چاپ شده را نخوانده ام، یعنی شکل چاپی آنها روی کاغذ را ندیده ام. اما اگر آنها که چاپ شده همین مطالبی باشد که شما آدرس وبلاگ آنها را داده اید، من تمام آنها را بعد از اولین پیام شما نگاه کردم و پس از آن بود که برایتان نوشتم چیز تازه ای در آنها ندیده ام. شما باید بدانید که تقریباً همه منابعی که ایشان در پاورقی ها بدان استناد کرده اند را قبلاً خود من هم دیده و در تحقیقاتم به دقت بررسی کرده ام و میدانم که مطالب نقل شده از بسیاری از آنها اشتباه هستند و اکنون از نظر علمی اعتبار ندارند. برادر عزیز، من هرگز درباره چیزی که ندیده باشم قضاوت نمیکنم بلکه منظور من از ندیدن، شکل چاپ شده مقالات بود. اما اگر آن مقالاتی که سه سال پیش چاپ شده، همین باشد که الآن در وبسایت مشرق هم قابل مشاهده است، باید عرض کنم که هیچ چیز تازه ای در آنها نیست و بلکه بسیاری از آنها اشتباه هستند.
درباره تازه بودن مطلب هم باید عرض کنم که شاید شما در این مقالات مطالبی دیده اید که در سایر کتابها و وبسایتهایی که درباره انجیل برنابا هستند ندیده اید، و همین باعث شده که این مطالب با وجود آنکه سه سال از انتشارشان گذشته هنوز برای شما تازه جلوه کند. اما برای بنده که حدود هجده سال است روی انجیل برنابا کار کرده ام و تقریباً تمام منابع فارسی و انگلیسی موجود در کتابخانه های تهران را (که اغلب نیز همینها مورد استناد نویسنده آن مقالات بوده) برای تحقیق خود دیده ام، هیچ کدام از مطالبی که ایشان آورده برایم تازگی ندارد و عمدتاً مطالب اشتباهی است که زمانی خودم هم آنها را درست تصور میکردم، و به مرور زمان و در نتیجه ی تعمق در مطالعه و تحقیق بود که به نادرستی آنها پی بردم، آن هم بر اساس دلایل علمی و منطقی.
پس اگر میگویم این مقالات حرف تازه ای ندارد، علتش آن است که استناد ایشان عمدتاً به منابعی است که از سالها پیش به خصوص به زبان فارسی اکثراً در فضاهای فرهنگی و مطالعاتی ایران در دسترس بوده و مدام مورد استناد قرار میگرفته است، و منابع انگلیسی ایشان هم غالباً متعلق به سالها پیش هستند و به روز نیستند. این منابع را علاوه بر آقای اهوارکی، هم خود بنده و هم بسیاری از پژوهشگران دیگر که بعضی از آنان اساتید من در دانشگاه هستند نیز دیده و با آنها آشنا هستیم و میزان اعتبار و صحت و سقم مطالب آنها را میدانیم.
اما اینکه فرمودید آثار ایشان را ترجیح میدهید چون نتیجه تحقیق خودش است و بدیع، باید عرض کنم که مطالب بنده هم نتیجه تحقیق خودم است و زحمت ترجمه بیشتر مطالب با خودم بوده (بیشتر منابع مورد استناد بنده، چون جدید هستند تا کنون به فارسی ترجمه نشده اند). شما در پیامتان، خود را خواننده آثار بنده معرفی کرده اید. اما آیا شما خودتان کتاب بنده (متن کامل انجیل برنابا) را هیچ گاه دیده و مطالعه کرده اید؟! اگر منظورتان از خواننده بودن آثار بنده دیدن همان توضیح کوتاهی است که در این وبلاگ درباره کتاب داده ام، باید بگویم که آن نیم صفحه توضیح به هیچ وجه چیزی از مقدمه دویست صفحه ای کتاب را منعکس نمیکند برادر!! لطفاً اول کتاب بنده را ببینید، بعد قضاوت کنید.
درباره مطالب جناب اهوارکی هم نظرم همان است که قبلاً گفته بودم و باز هم در سطرهای بالا گفتم. اکثر منابع مورد استناد ایشان قدیمی هستند، البته قدیمی بودن منابع به خودی خود بد نیست تا زمانی که تحقیقات جدید آنها را رد نکرده باشد، اما در سالهای اخیر دانشمندان اروپایی و آمریکایی با استفاده از یافته های تاریخی و نسخه های خطی که تازه کشف شده، به نتایجی رسیده اند که بعضی از تصورات سابق را ابطال میکند و به همین دلیل حتی الإمکان باید از منابع جدید استفاده کرد. ضمناً، دیدگاهی که ایشان در نگارش مطالب داشته اند (رویکرد طرفدارانه از انجیل برنابا و نداشتن نگاه انتقادی) سبب پدید آمدن بسیاری خطاها در استدلالهای ایشان شده و باعث شده که اشتباهات علمی موجود در منابع مورد استناد ایشان، از چشمشان پوشیده بماند. بنده بسیاری از این اشتباهات را در مقدمه خود شرح داده و علت نادرست بودن آنها را بیان کرده ام، که اگر کتاب بنده را به دقت بخوانید این معنی بر شما آشکارتر خواهد شد.
در پایان، توجه داشته باشید که نتایج حاصل از تحقیق بیطرفانه، عموماً با بررسیهایی که نویسنده آنها قبلاً عقیده ای درباره موضوع مورد نظر داشته، تفاوت دارد و البته قرار گرفتن در نقطه ای که در آن بتوان همه چیز را با بیطرفی نگاه کرد، کار آسانی نیست و لازمه اش این است که فرد پژوهشگر هیچ گونه اعتقاد قبلی درباره موضوع نداشته و ذهن او کاملاً خالی از هرگونه پیش داوری باشد. سعی بنده همواره بر آن است که مطالب خود را با نگاهی بیطرفانه بنویسم، و چون میدانم هر دو طرف نزاع (موافقین و مخالفین) نسبت به آنها واکنش نشان میدهند به خوانندگان عزیزم این تأکید را دارم که مخاطبان اصلی من افراد بیطرف هستند، هر چند نظرم این است که این مطالب برای موافقین و مخالفین هم میتواند سودمند باشد. البته روحیه انتقادی من و همچنین نگاه بیطرفانه ای که به مسائل دارم سبب میشود که هیچ گاه نسبت به هیچ یک از طرفین تمایل یا اکراهی نداشته و همیشه آماده استقبال از پیشنهادها و انتقادات باشم، مشروط بر اینکه از نظر علمی برایم قابل قبول باشند.
اما در رابطه با شما، بهترین راه برای رفع تردیدها و امکان پذیر شدن قضاوتی دقیقتر، آن است که این کتاب متن کامل انجیل برنابا و به خصوص هر دو مقدمه آن (مقدمه بنده و مقدمه پروفسور پونس) را لااقل یک بار بخوانید. همین جا این را هم بگویم که اگر خواستید کتاب بنده را مطالعه کنید، چاپ دوم آن که تا اواخر امسال منتشر خواهد شد به دلیل اصلاح بعضی نقصهای فنی چاپ اول و افزوده شدن نکات جدیدی که بعضاً بسیار مهم هستند، هم از نظر علمی و هم از نظر نحوه چاپ، کیفیت بهتری دارد و به همین دلیل بنده مطالعه چاپ دوم را توصیه میکنم.
ببخشید که جواب بنده طولانی شد، اما با توجه به پیامهای پی در پی شما ارائه این توضیحات را ضروری دانستم. در صورزت تمایل میتوانید با من از طریق ایمیل در تماس باشید:
saeed.karimpur@yahoo.com
موفق باشید.